En français

Une défaite est seulement le moyen que le destin nous donne pour voir ce qui nous manque pour vaincre.

Une défaite est seulement le moyen que le destin nous donne pour voir ce qui nous manque pour vaincre.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

O înfrângere e numai mijlocul pe care ni-l dă soarta ca să vedem ce ne lipsește pentru a învinge.

Nicolae Iorga

En anglais

A defeat is only the means that fate gives us so we can see what we lack in order to overcome.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Eine Niederlage ist nur das vom Schicksal zugedachte Mittel, um zu erkennen, was uns fehlt, um zu gewinnen.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Una derrota es solamente el medio que nos ofrece el destino para que sepamos lo que nos falta para vencer.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

La sconfitta è solo il mezzo che il destino ci offre per capire cosa ci manca per vincere.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.