En français
Dites toujours la vérité; il vaut mieux dire vous-même la vérité, et non quelqu'un d'autre qui l'ajoute sans cesse à ce que vous dites.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Spune întotdeauna adevărul; e mai bine să spui tu adevărul decât să-l adauge cineva necontenit la cele ce spui.
En anglais
Always tell the truth; it's better that you tell the truth than that someone else should keep adding to what you say.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Sag ständig die Wahrheit; es ist besser, wenn du sie sagst, als dass jemand sie jeweils bei allem, was du sagst, ergänzen muss.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Di siempre la verdad; es mejor que la digas tú en lugar de que alguien la añada permanentemente a tus palabras.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
Dii sempre la verità; Faresti meglio a dire la verità piuttosto che lasciare che qualcuno aggiungi costantemente qualcosa di nuovo a quello che dici.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță