En français

Tout ce qui n'est pas en nous, ne sera pour nous.

Tout ce qui n'est pas en nous, ne sera pour nous.

Nicolae Bălcescu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Tot ce nu este prin noi, nu va fi pentru noi.

Nicolae Bălcescu

En anglais

Whatever is not through us, will not be for us.

Nicolae Bălcescu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Alles was nicht durch uns ist, wird auch nicht für uns sein.

Nicolae Bălcescu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Todo lo que no se hace por uno mismo, no va a ser para uno mismo.

Nicolae Bălcescu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Tutto ciò che non c'è fra di noi, non sarà per noi.

Nicolae Bălcescu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, écrivain et révolutionnaire roumain

  • Date de naissance: 29 juin 1819
  • Date du décès: 29 novembre 1852

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.