En français
L'éducation, le plus souvent, n'est que la coquille sous laquelle se développe tranquillement, petit à petit, votre vraie nature.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Educația, de cele mai multe ori, e numai pojghița sub care se desfășoara în liniște, cu încetul, firea cea adevărată.
En anglais
Education, most of the time, is only the thin crust beneath which, slowly, the true thread is unwinding in peace.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Die Erziehung ist oft nur eine dünne Schicht, unter der sich still die wahre Natur entwickelt.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
La educación, la mayoría de las veces, es solo la capa de hielo bajo la cual crece tranquila, lentamente, tu verdadera naturaleza.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
L'istruzione, la maggior parte delle volte, è solo un sottile involucro attraverso il quale, lentamente, si srotola il vero filo della natura.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță