En français

Vous êtes heureux lorsque vous avez la paix dans votre hutte.

Vous êtes heureux lorsque vous avez la paix dans votre hutte.

Ioan Slavici, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Ești fericit când ai liniște în coliba ta.

Ioan Slavici

En anglais

You are happy when you have peace in your humble abode.

Ioan Slavici, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Man ist glücklich, wenn man in seiner Hütte Frieden hat.

Ioan Slavici, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Eres feliz cuando hay tranquilidad en tu hogar.

Ioan Slavici, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Sei felice quando hai la pace nella tua capanna.

Ioan Slavici, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

écrivain, journaliste et pédagogue roumain, membre correspondant de l'Académie roumaine

  • Date de naissance: 18 janvier 1848
  • Date du décès: 17 août 1925

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.