En français

L'équilibre dans l'état  est comme la santé dans le corps.

L'équilibre dans l'état est comme la santé dans le corps.

Mihai Eminescu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Echilibrul în stat e ca sănătatea în corp.

Mihai Eminescu

En anglais

Equilibrium in the state is like health in the body.

Mihai Eminescu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Das Gleichgewicht eines Staates ist wie die Gesundheit eines Körpers.

Mihai Eminescu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

El equilibrio del estado es como la salud del cuerpo.

Mihai Eminescu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

L’equilibrio in uno stato è come la salute in un corpo umano.

Mihai Eminescu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

poète, journaliste, romancier et traducteur roumain, considéré comme le poète national de la Roumanie

  • Date de naissance: 15 janvier 1850
  • Date du décès: 15 juin 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.