En français
Un magazine n'est pas seulement fait pour ceux consacrés par l'opinion publique. Ceux-là peuvent écrire n'importe où. Un magazine a le devoir de rechercher également de jeunes éléments.
Eugen Lovinescu, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
O revistă nu e făcută numai pentru cei consfințiți de opinia publică. Aceștia pot scrie oriunde. O revistă are datoria să caute și elemente tinere.
En anglais
A magazine is not made only for those consecrated by public opinion. They can write anywhere. A magazine has the duty to look for younger elements as well.
Eugen Lovinescu, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Eine Zeitschrift ist nicht nur für diejenigen da, die schon öffentlich anerkannt sind. Diese können überall publizieren. Eine Zeitschrift hat die Pflicht, junge Talente aufzuspüren.
Eugen Lovinescu, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Una revista no está hecha solo para los que se consagran a la opinión pública. Estos pueden escribir en cualquier sitio. Una revista tiene el deber de buscar nuevos talentos.
Eugen Lovinescu, traduction par Monica Fernandez
En italien
Una rivista non è fatta solamente per quelli approvati dall'opinione pubblica. Questi possono scrivere ovunque. La rivista ha il dovere di cercare argomenti giovanili.
Eugen Lovinescu, traduction par Eliza Biță