En français

Le cœur de l'homme dénoue facilement tous les mystères. Le cœur est la clé de la sagesse.

Le cœur de l'homme dénoue facilement tous les mystères. Le cœur est la clé de la sagesse.

Liviu Rebreanu, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Inima omului dezleagă ușor toate tainele. Inima e cheia înțelelepciunii.

Liviu Rebreanu

En anglais

The heart of man can easily unlock any secret. The heart is the key to wisdom.

Liviu Rebreanu, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Das Herz des Menschen deckt leicht alle Geheimnisse auf. Das Herz ist der Schlüssel zur Weisheit.

Liviu Rebreanu, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

El alma humana desvela fácilmente todos los secretos. El alma es la llave de la sabiduría.

Liviu Rebreanu, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Il cuore dell'uomo scioglie facilmente tutti i misteri. Il cuore è la chiave della saggezza.

Liviu Rebreanu, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

romancier, dramaturge, chroniqueur dramatique roumaine, président de la Société des écrivains roumains, membre de l'Académie Roumaine

  • Date de naissance: 27 novembre 1885
  • Date du décès: 1 septembre 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.