En français
Bête n'est pas celui qui ne comprend pas certaines choses, peu importe combien, mais celui qui comprend tout à l'inverse.
Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli
L'original en roumain
Prost nu e cel ce nu înțelege unele lucruri, cât de multe, ci acela care le înțelege pe toate pe dos.
En anglais
The fool is not the one who does not understand certain things, no matter how many, but the one who understands them all wrongly.
Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu
En allemand
Nicht wer manches nicht begreift, ist dumm, sondern wer alles verkehrt begreift.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe
En espagnol
Tonto no es quien no entiende algunas cosas, por muchas que sean, sino el que las entiende todas al revés.
Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez
En italien
Lo stupido non è quello che non capisce alcune cose, anche se tante, ma chi capisce tutto al contrario.
Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță