En français

Vraiment bon est celui qui ne laisse pas commettre le mal autour de lui.

Vraiment bon est celui qui ne laisse pas commettre le mal autour de lui.

Nicolae Iorga, traduction par Alex Bodoli

Creative Commons License

L'original en roumain

Bun cu adevărat e numai acela care nu lasă a se săvârși răul în împrejurul lui.

Nicolae Iorga

En anglais

Truly good is only he who does not allow evil to happen around him.

Nicolae Iorga, traduction par Andreea Florescu

Creative Commons License

En allemand

Wirklich gut ist nur derjenige, der in seinem Umkreis keine böse Tat zulässt.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Stinghe

Creative Commons License

En espagnol

Bueno de verdad es solamente el que no permite que se haga mal a su alrededor.

Nicolae Iorga, traduction par Monica Fernandez

Creative Commons License

En italien

Buono davvero è solo chi lascia che gli altri commettano del male intorno a lui.

Nicolae Iorga, traduction par Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschEspañolItaliano

Cherchez

historien, spécialiste en documentation, critique littéraire, dramaturge, poète, encyclopédiste, mémorialiste, professeur d'université et homme politique roumain, membre de l'Académie roumaine, président du Conseil des ministres et du Sénat roumain

  • Date de naissance: 17 janvier 1871
  • Date du décès: 27 novembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.